Exportar Publicação
A publicação pode ser exportada nos seguintes formatos: referência da APA (American Psychological Association), referência do IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers), BibTeX e RIS.
Cordeiro, Graça Índias (2014). Patio. In Christian Topalov, Stella Bresciani, Laurent Coudroy de Lille, Hélène Rivière d’Arc (Ed.), A aventura das palavras da cidade, através dos tempos, das línguas e das sociedades. La aventura de las palabras de la ciudad, a través de los tiempos, de los idiomas y de las sociedades. (pp. 469-479). São Paulo: Romano Guerra Editora .
M. D. Cordeiro, "Patio", in A aventura das palavras da cidade, através dos tempos, das línguas e das sociedades. La aventura de las palabras de la ciudad, a través de los tiempos, de los idiomas y de las sociedades, Christian Topalov, Stella Bresciani, Laurent Coudroy de Lille, Hélène Rivière d’Arc , Ed., São Paulo, Romano Guerra Editora , 2014, vol. 1, pp. 469-479
@incollection{cordeiro2014_1716299473890, author = "Cordeiro, Graça Índias", title = "Patio", booktitle = "A aventura das palavras da cidade, através dos tempos, das línguas e das sociedades. La aventura de las palabras de la ciudad, a través de los tiempos, de los idiomas y de las sociedades", year = "2014", volume = "1", series = "", edition = "1", pages = "469-469", publisher = "Romano Guerra Editora ", address = "São Paulo", url = "https://ciencia.iscte-iul.pt/publications/patio/19111?lang=en" }
TY - CHAP TI - Patio T2 - A aventura das palavras da cidade, através dos tempos, das línguas e das sociedades. La aventura de las palabras de la ciudad, a través de los tiempos, de los idiomas y de las sociedades VL - 1 AU - Cordeiro, Graça Índias PY - 2014 SP - 469-479 CY - São Paulo UR - https://ciencia.iscte-iul.pt/publications/patio/19111?lang=en AB - A aventura das palavras da cidade, ao longo dos tempos, das línguas e das sociedades revela a riqueza semântica do português e do espanhol. Escritos por pesquisadores de diversos países, os verbetes relacionados ao fenômeno urbano revelam permanências e alterações nas línguas faladas por habitantes de países espalhados pelos continentes, com especial concentração na Península Ibérica e nas Américas. Coordenada por Christian Topalov, Stella Bresciani, Laurent Coudroy de Lille e Hélène Rivière d'Arc, a edição brasileira apresenta cada termo em seu idioma nativo, a partir do contexto cultural que lhe dá sentido histórico e linguístico. O excepcional time de responsáveis pelos verbetes é formado pelos seguintes pesquisadores: Alicia Novick, Ana Fernandes, Anne Péné-Annette,Candido Malta Campos Neto, Charlotte Vorms, Claude Bataillon, Claudia C. Zamorano Villarreal, Cláudia Damasceno Fonseca, Diego Campos, Dolores Brandis, Eduardo López Moreno, Elia Canosa, Ernesto Aréchiga Córdoba, Federico Collado, Frédéric Vidal, Gabriel Ramón Joffré, Gonzalo Cáceres, Graça Índias Cordeiro, Graciela Favelukes, Hélène Rivière d’Arc, Horacio Caride, Iara Lis Schiavinatto, Isabel Rodríguez Chumillas, Javier García-Bellido, Jérôme Monnet, Jesús Rabágo Anaya, Jorge Ramos, José Tavares Correia de Lira, Laurent Coudroy de Lille, Licia Valladares, Magda Pinheiro, Margareth da Silva Pereira, Maria Alexandre Lousada, Maria Camila L. D’Ottaviano, Maria Cristina da Silva Leme, María Jesús Fuente, Maria Ruth Amaral de Sampaio, Mario Sabugo, Marisa Varanda Teixeira Carpintéro, Marta Lora Tamayo, Myriam Bahia Lopes, Paulo Cesar Xavier Pereira, Philip Gunn, Philippe Lavastre, Rafael Mas Hernández, Robert Moses Pechman, Rodrigo Salcedo, Sandra Jatahy Pesavento, Sonia Garcia, Stella Bresciani, Stéphane Michonneau, Telma de Barros Correia, Valter Martins, Verónica Paiva e Xavier Huetz De Lemps. ER -