Exportar Publicação

A publicação pode ser exportada nos seguintes formatos: referência da APA (American Psychological Association), referência do IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers), BibTeX e RIS.

Exportar Referência (APA)
Rosa, A. (2021). Eu sei, mas não em português. Alemanha. Novas Edições Acadêmicas.
Exportar Referência (IEEE)
A. P. Ramos,  Eu sei, mas não em português, 30 ed., Alemanha, Novas Edições Acadêmicas, 2021
Exportar BibTeX
@book{ramos2021_1724519878980,
	author = "Rosa, A.",
	title = "",
	year = "2021",
	editor = "",
	volume = "1",
	number = "",
	series = "978-620-3-47033-8",
	edition = "30",
	doi = "10:6203470333",
	publisher = "Novas Edições Acadêmicas",
	address = "Alemanha",
	url = "https://www.nea-edicoes.comhttps://www.morebooks.shop/store/gb/book/eu-sei,-mas-n%C3%A3o-em-portugu%C3%AAs/isbn/978-620-3-47033-8"
}
Exportar RIS
TY  - BOOK
TI  - Eu sei, mas não em português
VL  - 1
AU  - Rosa, A.
PY  - 2021
DO  - 10:6203470333
CY  - Alemanha
UR  - https://www.nea-edicoes.comhttps://www.morebooks.shop/store/gb/book/eu-sei,-mas-n%C3%A3o-em-portugu%C3%AAs/isbn/978-620-3-47033-8
AB  - Este livro enquadra-se nos domínios das Ciências da Comunicação, especialidade de Comunicação e Linguagem, dá continuidade aos meus estudos das Ciências da Educação. Ao trabalhar no ensino de língua portuguesa em Timor-Leste e Angola, surgiu em mim a inquietação e a curiosidade a propósito dos fenómenos ocorridos quando os alunos se envolvem na atividade comunicacional, em ambientes afetgues (ficava curiosa com a complexidade do fenómeno observada nas falas das crianças, como por ex .: quando diziam “sei, mas não em português”). Ao ler as teses de doutorandos das Universidades Portuguesas sobre o ensino do Português Língua Não Materna percebi que estas abordavam as questões metodológicas do ensino com os professores, mas faltava o estudo daquilo que dizem os alunos, uma análise dos processos de interiorização do Português. No âmbito da Língua Portuguesa aos alunos do 1º Ciclo, são relevantes as características e as características dos alunos no contacto que têm ou tiveram com o português, “um desafio ao de ter em consideração todos os elementos e peculiaridades do aluno em causa” (Duarte 2010). Descobri em Garfinkell (1967) o meu percurso metodológico e assim nasceu esta obra.
ER  -