Scientific journal paper Q1
Cultivating global antimicrobial stewardship: Linguistic and cultural validation of the Australian National Antimicrobial Prescribing Survey appropriateness assessment definitions for Portugal
C. Palos (Palos, C.); C. Ierano (Ierano, C.); Mário JDS Santos (Santos, M. J. D.); I. Leitão (Leitão, I.); P. Nogueira (Nogueira, P.); R. James (James, R.); J. A. Paiva (Paiva, J. A.); K. Thursky (Thursky, K.); P. Sousa (Sousa, P.); et al.
Journal Title
Journal of Antimicrobial Chemotherapy
Year (definitive publication)
2024
Language
English
Country
United Kingdom
More Information
Web of Science®

Times Cited: 0

(Last checked: 2024-11-20 20:05)

View record in Web of Science®

Scopus

Times Cited: 0

(Last checked: 2024-11-21 00:46)

View record in Scopus

Google Scholar

This publication is not indexed in Google Scholar

Abstract
Background Antimicrobial resistance is driven by inappropriate antimicrobial prescribing. The National Antimicrobial Prescribing Survey (NAPS) is an Australian-developed auditing platform to assist in the assessments of antimicrobial quality by antimicrobial stewardship programmes using consensus-based definitions. The NAPS has demonstrated to be transferable to other countries. Its adaptation to Portugal could improve knowledge about the quality of antimicrobial prescribing in the country. Objectives To translate, culturally adapt, and validate the Australian Hospital NAPS appropriateness assessment definitions of antimicrobial prescribing for Portugal. Methods International recommendations on translation and adaptation of instruments were followed. Two panels of experts participated in the process, using Zoom® for discussions and interviews, and Google Forms® for assessing vignettes. A native English-speaking person proficient in Portuguese conducted the back-translation. SPSS v.28 and Excel® were used for validity calculation. Results The Portuguese version was well accepted, its implementation being perceived as desirable and feasible by the experts. Validation process showed a Fleiss’ ? score of 0.483 (95% CI, 0.415–0.551, P < 0.005) for appropriateness, and an average agreement with the Australian NAPS team of 0.8 and 0.9, respectively, for appropriateness and reasons for inappropriateness. Conclusions The Portuguese version of the Australian Hospital NAPS appropriateness assessment definitions of antimicrobial prescribing, the first to be translated from English, was deemed non-inferior to the original, was well accepted, considered to be desirable and feasible, and could inspire other countries, particularly other Portuguese-speaking countries, to adapt and validate them in their own contexts, reinforcing the possibility of transferring NAPS use beyond Australia.
Acknowledgements
--
Keywords
Linguistics,Portugal,Antimicrobials,Appropriateness,Prescribing behavior,Antimicrobial stewardship,Portuguese
  • Health Sciences - Medical and Health Sciences
  • Other Social Sciences - Social Sciences
Funding Records
Funding Reference Funding Entity
UIDP/04923/2020 Fundação para a Ciência e a Tecnologia

With the objective to increase the research activity directed towards the achievement of the United Nations 2030 Sustainable Development Goals, the possibility of associating scientific publications with the Sustainable Development Goals is now available in Ciência-IUL. These are the Sustainable Development Goals identified by the author(s) for this publication. For more detailed information on the Sustainable Development Goals, click here.