Ciência_Iscte
Publications
Publication Detailed Description
First Workshop on Linguistic Resources for Natural Language Processing, Coling 2018
Year (definitive publication)
2018
Language
English
Country
United States of America
More Information
--
Web of Science®
Scopus
This publication is not indexed in Scopus
Google Scholar
This publication is not indexed in Overton
Abstract
This paper performs a detailed analysis on the alignment of Portuguese contractions, based on a previously aligned bilingual corpus. The alignment task was performed manually in a subset of the English-Portuguese CLUE4Translation Alignment Collection. The initial parallel corpus was pre-processed and a decision was made as to whether the contraction should be maintained or decomposed in the alignment. Decomposition was required in the cases in which the two words that have been concatenated, i.e., the preposition and the determiner or pronoun, go in two separate translation alignment pairs (PT - [no seio de] [a União Europeia] EN - [within] [the European Union]). Most contractions required decomposition in contexts where they are positioned at the end of a multiword unit. On the other hand, contractions tend to be maintained when they occur at the beginning or in the middle of the multiword unit, i.e., in the frozen part of the multiword (PT - [no que diz respeito a] EN - [with regard to] or PT - [além disso] EN - [in addition]. A correct alignment of multiwords and phrasal units containing contractions is instrumental for machine translation, paraphrasing, and variety adaptation
Acknowledgements
--
Keywords
Fields of Science and Technology Classification
- Computer and Information Sciences - Natural Sciences
- Electrical Engineering, Electronic Engineering, Information Engineering - Engineering and Technology
- Languages and Literature - Humanities
Funding Records
| Funding Reference | Funding Entity |
|---|---|
| EXPL/MHC-LIN/2260/2013 | Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
| SFRH/BPD/91446/2012 | Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
| UID/CEC/50021/2013 | Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
Português