Exportar Publicação
A publicação pode ser exportada nos seguintes formatos: referência da APA (American Psychological Association), referência do IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers), BibTeX e RIS.
Barreiro, A., Monti, J., Orliac, B., Preuß, S., Arrieta, K., Ling, W....Trancoso, I. (2014). Linguistic evaluation of support verb constructions by OpenLogos and google translate. In Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Hrafn Loftsson, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Asuncion Moreno, Jan Odijk, Stelios Piperidis (Ed.), Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2014). (pp. 35-40). Reykjavik: European Language Resources Association (ELRA).
A. Barreiro et al., "Linguistic evaluation of support verb constructions by OpenLogos and google translate", in Proc. of the Ninth Int. Conf. on Language Resources and Evaluation (LREC 2014), Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Hrafn Loftsson, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Asuncion Moreno, Jan Odijk, Stelios Piperidis, Ed., Reykjavik, European Language Resources Association (ELRA), 2014, pp. 35-40
@inproceedings{barreiro2014_1775698322965,
author = "Barreiro, A. and Monti, J. and Orliac, B. and Preuß, S. and Arrieta, K. and Ling, W. and Batista, F. and Trancoso, I.",
title = "Linguistic evaluation of support verb constructions by OpenLogos and google translate",
booktitle = "Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2014)",
year = "2014",
editor = "Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Hrafn Loftsson, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Asuncion Moreno, Jan Odijk, Stelios Piperidis",
volume = "",
number = "",
series = "",
pages = "35-40",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
address = "Reykjavik",
organization = "European Language Resources Association",
url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2014/summaries/16.html"
}
TY - CPAPER TI - Linguistic evaluation of support verb constructions by OpenLogos and google translate T2 - Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2014) AU - Barreiro, A. AU - Monti, J. AU - Orliac, B. AU - Preuß, S. AU - Arrieta, K. AU - Ling, W. AU - Batista, F. AU - Trancoso, I. PY - 2014 SP - 35-40 CY - Reykjavik UR - http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2014/summaries/16.html AB - This paper presents a systematic human evaluation of translations of English support verb constructions produced by a rule-based machine translation (RBMT) system (OpenLogos) and a statistical machine translation (SMT) system (Google Translate) for five languages: French, German, Italian, Portuguese and Spanish. We classify support verb constructions by means of their syntactic structure and semantic behavior and present a qualitative analysis of their translation errors. The study aims to verify how machine translation (MT) systems translate fine-grained linguistic phenomena, and how well-equipped they are to produce high-quality translation. Another goal of the linguistically motivated quality analysis of SVC raw output is to reinforce the need for better system hybridization, which leverages the strengths of RBMT to the benefit of SMT, especially in improving the translation of multiword units. Taking multiword units into account, we propose an effective method to achieve MT hybridization based on the integration of semantico-syntactic knowledge into SMT. ER -
English