Exportar Publicação

A publicação pode ser exportada nos seguintes formatos: referência da APA (American Psychological Association), referência do IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers), BibTeX e RIS.

Exportar Referência (APA)
Oliveira, N., Matias, A. R. & Ortiz, A. (2016). Políticas de ensino da língua Portuguesa para imigrantes adultos em Portugal: Institucionalização e desafios. In IX Congresso Português de Sociologia: Portugal, território de territórios. Faro: Associação Portuguesa de Sociologia.
Exportar Referência (IEEE)
N. F. Oliveira et al.,  "Políticas de ensino da língua Portuguesa para imigrantes adultos em Portugal: Institucionalização e desafios", in IX Congr.o Português de Sociologia: Portugal, território de territórios, Faro, Associação Portuguesa de Sociologia, 2016
Exportar BibTeX
@inproceedings{oliveira2016_1714123088921,
	author = "Oliveira, N. and Matias, A. R. and Ortiz, A.",
	title = "Políticas de ensino da língua Portuguesa para imigrantes adultos em Portugal: Institucionalização e desafios",
	booktitle = "IX Congresso Português de Sociologia: Portugal, território de territórios",
	year = "2016",
	editor = "",
	volume = "",
	number = "",
	series = "",
	publisher = "Associação Portuguesa de Sociologia",
	address = "Faro",
	organization = "Universidade do Algarve",
	url = "https://associacaoportuguesasociologia.pt/ix_congresso/actas/actas"
}
Exportar RIS
TY  - CPAPER
TI  - Políticas de ensino da língua Portuguesa para imigrantes adultos em Portugal: Institucionalização e desafios
T2  - IX Congresso Português de Sociologia: Portugal, território de territórios
AU  - Oliveira, N.
AU  - Matias, A. R.
AU  - Ortiz, A.
PY  - 2016
CY  - Faro
UR  - https://associacaoportuguesasociologia.pt/ix_congresso/actas/actas
AB  - Este artigo examina as políticas oficiais do ensino da língua portuguesa para imigrantes adultos e o lugar aqueles com pouca ou nenhuma escolaridade no seu âmbito. Partindo de uma criteriosa análise dos programas de Português para Falantes de Outras Línguas implementados em Portugal, e de trabalho exploratório de terreno junto a formadores e responsáveis pelos programas, o artigo analisa criticamente dois pressupostos da institucionalização destes programas. Por um lado, o pouco representativo peso demográfico dos imigrantes adultos com pouca ou nenhuma escolaridade; por outro, a suposta homogeneidade dos imigrantes adultos em termos de necessidades de aprendizagem na língua oficial do país de acolhimento. Mostrando como ao longo do processo de implementação dos programas de Português para Falantes de Outras Línguas as necessidades específicas deste grupo não têm sido acauteladas, o artigo sugere que muitas destas lacunas têm sido supridas por estratégias informais dos actores implicados. Conclui com a necessidade de repensar estratégias de implementação do tipo “one size fits all”.
ER  -