Export Publication

The publication can be exported in the following formats: APA (American Psychological Association) reference format, IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) reference format, BibTeX and RIS.

Export Reference (APA)
Matias, A.R. & Scetti, F. (2017). Question of dominance: the portuguese language in two contexts, while dominant and non-dominant language. In Lisa Hale, and Jin Zhang (Ed.), Proceedings of the fifteenth international conference on law and language of the International Academy of Linguistic Law. (pp. 188-194). Hangzhou: American Scholars Press, Incl.
Export Reference (IEEE)
A. R. Matias and F. Scetti,  "Question of dominance: the portuguese language in two contexts, while dominant and non-dominant language", in Proc. of the fifteenth international conference on law and language of the Int. Academy of Linguistic Law, Lisa Hale, and Jin Zhang, Ed., Hangzhou, American Scholars Press, Incl., 2017, pp. 188-194
Export BibTeX
@inproceedings{matias2017_1764938316968,
	author = "Matias, A.R. and Scetti, F.",
	title = "Question of dominance: the portuguese language in two contexts, while dominant and non-dominant language",
	booktitle = "Proceedings of the fifteenth international conference on law and language of the International Academy of Linguistic Law",
	year = "2017",
	editor = "Lisa Hale, and Jin Zhang",
	volume = "",
	number = "",
	series = "",
	pages = "188-194",
	publisher = "American Scholars Press, Incl.",
	address = "Hangzhou",
	organization = "International Academy of Linguistic Law",
	url = "http://scholarspress.us/conferences/pdf/IALL2017.pdf"
}
Export RIS
TY  - CPAPER
TI  - Question of dominance: the portuguese language in two contexts, while dominant and non-dominant language
T2  - Proceedings of the fifteenth international conference on law and language of the International Academy of Linguistic Law
AU  - Matias, A.R.
AU  - Scetti, F.
PY  - 2017
SP  - 188-194
CY  - Hangzhou
UR  - http://scholarspress.us/conferences/pdf/IALL2017.pdf
AB  - In two different contexts of migration and of language contact, the Portuguese language finds its position of Dominant language in the first context, and as Non-Dominant in the second. This contribution aims to explore perceptions on the social relevance of languages within the two studied contexts, focusing on individuals’ languages and on processes of integration in new societies. Education is here approached as one of the main tools to assess migrants’ integration, while promoting a Heritage language in a new context of communication.
ER  -