Exportar Publicação

A publicação pode ser exportada nos seguintes formatos: referência da APA (American Psychological Association), referência do IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers), BibTeX e RIS.

Exportar Referência (APA)
Vaz da Silva, Francisco (1996). Capuchinho vermelho I: Perrault e a tradição oral. Estudos de Literatura Oral. 2, 217-239
Exportar Referência (IEEE)
F. G. Silva,  "Capuchinho vermelho I: Perrault e a tradição oral", in Estudos de Literatura Oral, no. 2, pp. 217-239, 1996
Exportar BibTeX
@article{silva1996_1713880052968,
	author = "Vaz da Silva, Francisco",
	title = "Capuchinho vermelho I: Perrault e a tradição oral",
	journal = "Estudos de Literatura Oral",
	year = "1996",
	volume = "",
	number = "2",
	pages = "217-239",
	url = "http://www.ceao.info/elo/2/"
}
Exportar RIS
TY  - JOUR
TI  - Capuchinho vermelho I: Perrault e a tradição oral
T2  - Estudos de Literatura Oral
IS  - 2
AU  - Vaz da Silva, Francisco
PY  - 1996
SP  - 217-239
SN  - 0873-0547
UR  - http://www.ceao.info/elo/2/
AB  - Este artigo examina a relação entre Le Petit Chaperon Rouge de Perrault e a tradição oral do Capuchinho Vermelho. O nosso ponto de partida é a afirmação de Paul Delarue de que Perrault ficou próximo da tradição oral do conto AaTh 333, mesmo tendo omitido detalhes cruciais a acrescentado outros pouco importantes. Esta análise pretende mostrar que as "omissões" e "adições" feitas por Perrault são de facto transformações temáticas perante as quais o especialista seguiu cuidadosamente o sentido dos motivos tradicionais no próprio acto de os modificar. A comparação entre o texto literário do séc. XVII e as variantes orais recolhidas por folcloristas modernos revela, de facto, que a hábil manipulação de símbols feita por Perrault se relacionava com uma estranha história de incesto em tons de sangue feminino, centradas num duplo acto de devoração num registo "anti-baptismal", e pensou em termos de apetitte lupino. A revelação deste universo semântico em Le Petit Chaperon Rouge convida a que se leia o texto de Perrault como uma transformação legítima dentro do quadro conceptual dum tema singular constantemente recriado através da diversidade de narrativas tradicionais que — como podemos ver — não podem ser reduzidas ao universo das narrativas orais.
ER  -