Exportar Publicação

A publicação pode ser exportada nos seguintes formatos: referência da APA (American Psychological Association), referência do IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers), BibTeX e RIS.

Exportar Referência (APA)
Scetti, F. & Matias, A. R. (2022). L’enseignement bilingue et les rapports de pouvoir des langues dans des contextes migratoires : le cas des communautés portugaises en Amérique du Nord et capverdiennes au Portugal. Glottopol - Revue de Sociolinguistique En Ligne. 37, 75-89
Exportar Referência (IEEE)
F. Scetti and A. R. Matias,  "L’enseignement bilingue et les rapports de pouvoir des langues dans des contextes migratoires : le cas des communautés portugaises en Amérique du Nord et capverdiennes au Portugal", in Glottopol - Revue de Sociolinguistique En Ligne, vol. 37, pp. 75-89, 2022
Exportar BibTeX
@article{scetti2022_1732199710170,
	author = "Scetti, F. and Matias, A. R.",
	title = "L’enseignement bilingue et les rapports de pouvoir des langues dans des contextes migratoires : le cas des communautés portugaises en Amérique du Nord et capverdiennes au Portugal",
	journal = "Glottopol - Revue de Sociolinguistique En Ligne",
	year = "2022",
	volume = "37",
	number = "",
	doi = "10.4000/glottopol.2375",
	pages = "75-89",
	url = "https://journals.openedition.org/glottopol/2375"
}
Exportar RIS
TY  - JOUR
TI  - L’enseignement bilingue et les rapports de pouvoir des langues dans des contextes migratoires : le cas des communautés portugaises en Amérique du Nord et capverdiennes au Portugal
T2  - Glottopol - Revue de Sociolinguistique En Ligne
VL  - 37
AU  - Scetti, F.
AU  - Matias, A. R.
PY  - 2022
SP  - 75-89
SN  - 1769-7425
DO  - 10.4000/glottopol.2375
UR  - https://journals.openedition.org/glottopol/2375
AB  - Cette contribution est basée sur deux projets de recherche axés sur les politiques éducatives dans différents contextes de la migration pour la promotion des langues minoritaires : au Portugal, le capverdien parlé dans les banlieues de Lisbonne, et au Canada et aux États-Unis, le portugais parlé par les immigrants portugais. Cette contribution fournit un aperçu des problèmes de la variation linguistique et de l’intégration des immigrants dans le système éducatif et dans la vie quotidienne. Les deux études se concentrent sur l’évolution dynamique des langues à travers les pratiques langagières et les attitudes des individus dans ces contextes de contact de langues, et en particulier sur le rôle des politiques linguistiques et d’intégration de l’État ou de l’entité de pouvoir. Les approches méthodologiques multidimensionnelles adoptées ont permis d’observer les discours et les représentations des locuteurs en relation avec le statut de leur langue en tant que véhicule de la vie communautaire. L’analyse du discours prend en compte des aspects tels que la langue comme marque de la construction identitaire, la langue et son prestige et le rapport entre les langues dans les différentes sociétés d’accueil.
ER  -