Exportar Publicação
A publicação pode ser exportada nos seguintes formatos: referência da APA (American Psychological Association), referência do IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers), BibTeX e RIS.
Daniela Braga & Dias, J. (2008). Os recursos da Linguateca ao serviço do desenvolvimento da tecnologia de fala na Microsoft. In Luís Costa, Diana Santos e Nuno Cardoso (Ed.), Perspectivas sobre a Linguateca / Atas do encontro Linguateca: 10 anos. (pp. 29-33). Porto: Linguateca.
D. Braga and J. M. Dias, "Os recursos da Linguateca ao serviço do desenvolvimento da tecnologia de fala na Microsoft", in Perspectivas sobre a Linguateca / Atas do encontro Linguateca: 10 anos, Luís Costa, Diana Santos e Nuno Cardoso, Ed., Porto, Linguateca, 2008, vol. 1 aEdição, Outubro d, pp. 29-33
@inproceedings{braga2008_1732212028631, author = "Daniela Braga and Dias, J.", title = "Os recursos da Linguateca ao serviço do desenvolvimento da tecnologia de fala na Microsoft", booktitle = "Perspectivas sobre a Linguateca / Atas do encontro Linguateca: 10 anos", year = "2008", editor = "Luís Costa, Diana Santos e Nuno Cardoso", volume = "1 aEdição, Outubro d", number = "", series = "", pages = "29-33", publisher = "Linguateca", address = "Porto", organization = "Linguateca", url = "https://www.linguateca.pt/LivroL10/Prefacio-Costaetal2008.pdf" }
TY - CPAPER TI - Os recursos da Linguateca ao serviço do desenvolvimento da tecnologia de fala na Microsoft T2 - Perspectivas sobre a Linguateca / Atas do encontro Linguateca: 10 anos VL - 1 aEdição, Outubro d AU - Daniela Braga AU - Dias, J. PY - 2008 SP - 29-33 CY - Porto UR - https://www.linguateca.pt/LivroL10/Prefacio-Costaetal2008.pdf AB - A EXPERIENCIA DA INDUSTRIA: O IMPACTO DA LINGUATECA NO ´ DESENVOLVIMENTO DE PRODUTOS NA MICROSOFT A experiência da ind´ustria: o impacto da Linguateca no desenvolvimento de produtos na Microsoft Mais do que destacar as virtualidades sobejamente conhecidas trazidas pela comunidade que criou e desenvolveu o universo Linguateca, gostaríamos de deixar o nosso testemunho enquanto membros integrantes da indústria, a qual entende que as sinergias estratégicas academia-indústria são factores que propiciam a inovação e a melhoria da qualidade do desenvolvimento de produtos de software. O MLDC – Microsoft Language Development Center, sediado no Tagus Park, Porto Salvo, é um grupo de produto da Microsoft onde os autores trabalham, integrado num ambiente de desenvolvimento distribuído, que inclui, para além de Portugal, pólos em Redmond/EUA e Pequim/China. Este grupo alargado produz as tecnologias de reconhecimento e síntese de fala, utilizadas pelos diversos grupos de produto da companhia nos seus desenvolvimentos de software, tais como os grupos Live, Servidor, Cliente (Windows), Mobilidade, Automóvel e Entretenimento. O MLDC participa em todas as acividades centrais do grupo de fala, tais como a expansão das tecnologias de fala para um número elevado de línguas, onde se inclui o desenvolvimento da síntese de fala em português europeu e português do Brasil. Muito naturalmente o MLDC ficou incumbido de desenvolver as tecnologias de fala para estas duas variantes do português. Este artigo é, assim, uma oportunidade para os autores relatarem o impacto extremamente positivo dos recursos linguísticos disponibilizados pela Linguateca, no desenvolvimento de tecnologias de síntese de fala, no MLDC. ER -